2.01.2016

ゆったりと

先日のお教室で、夏に生まれる予定の甥御さんにベビーキルトを作りたいと話されていたKさんから、メッセージが届きました。「出産予定日が夏ではなく3月でした!どうしよう〜」ご希望のモチーフを伺い、できるだけ針が進みやすいように大急ぎでデザインしました。




当初100cm四方のキルトを希望されていたのですが、少しサイズを小さくして長方形のデザインに。パターンを広げられたKさんはかわいい〜ととても気に入って下さいました。
細かいパターンを好む傾向があるのか、日本人観光客がターゲットのハワイの土産物キルト(メイドインハワイではありません)もやたら細かいデザインが多い昨今。今回は制作期間を考慮したデザインではありましたが、このゆったり感が、心地よい素敵なキルトに仕上がると思います。





波の音が聞こえてくるようなそんな心地よいキルトを作って欲しい、とANELAは願っています。





1.08.2016

スタート! start!

ANELA再起動です。ハワイの島花・カラーをモチーフにしたクッションカバーのご依頼をいただきました。デザインをお見せしてOKをいただいたので、実寸のパターン作りです。綺麗に仕上がるよう何度もラインを微調整し完成。素敵な作品になるぞ!と一人喜んでいます。


The first working day of 2016!
Mana designed and made patterns of island's flower motif. She believes it becomes splendid quilt.



16年の初クラス(lehua)では、仕上げを残すのみとなっていたクリスマス2作品の完成を見せていただきました。どちらもクリスマスカラーではなく落ち着いた作品。工夫を凝らした仕上げとなりました。どちらもはなまる〜


Today was the first quilt class!
These quilts are Christmas quilt that the member of lehua  finished before Christmas.
Good work !


そして、lehuaクラスの皆さまから新年のメッセージとギフトをいただきました。お心遣いとても嬉しいです。ありがとうございます。今年も皆様のご希望に添える作品を提供できるよう頑張ります!どうぞよろしくお願いいたします。


Mana received heartwarming message from lehua class. Mahalo Nui Loa to all! Mana do her best.

1.01.2016

今年もハッピーに! happy new year!

2015年はキルトもフラもレッスンが増え、ますますANELAの輪が広がりました。
そして、そのANELA ファミリーに15年も赤ちゃんが4人。2015年版の出産祝はこちらです。男の子用はお母さんカメとぷっくりしたプルメリを赤ちゃんのイメージで、女の子用は小さな赤ちゃんカメと優しいプルメリアをお母さんのイメージで作りました。


Mana got positive feedback from participants, and more people participated in 2015.
One of good news is four babies having been born in 2015. Mana made these bibs as the gift.



2015年はキルトやフラが皆さんの生活にたくさんの彩りと楽しみをもたらしたかもしれません。2016年もいっぱいの幸せと良い結果が訪れますよう心よりお祈り申し上げます。16年は申年!ハッピー、ウッキーな一年を過すためにANELAが少しでもお役に立てればと思います。どうぞよろしくおねがいいたします。


Hauoli Makahiki Hou!!


12.18.2015

間に合っても間に合わなくても。。 in time or not in time

あと1週間でクリスマス。早いもので2015年ももうすぐ終わりです。
本日のクラスにお持ちしたのは75センチ四方のクリスマスキルト2枚です。サンタクロースのデザインはクリスマス専用ではありますが、モンステラのデザインは通年飾れるデザインなので、じっくり取り掛かっていただきたいですね。完成が楽しみです!



It is Christmas for one more week, there are few days rest of 2015.
Mana brought two kits that are christmas quilt, to today's class. One of these is Santa Claus motif, another is monstera motif that is able to decorate all year.







そして、フラでもご活躍のNさんのストッキング。仕上げが終わり、無事完成のご報告が昨晩届きました。クリスマスに間に合ってよかったです!はなまる〜〜


Ms.N who participate actively in hula, finished this Christmas stocking. She sent this pic last night.
It was good to be in time for Christmas. Good job!!!

12.12.2015

ホリデーイベント! holiday fest 2015.

第2回Aloha Poly Holiday Fest がサンフランシスコ、ゴールデンゲートパークで行われANELAも参加してきました。昨年のHoliday Fest がANELAにとって初イベントだったので、メンバーにとっては思い出深いもの。今年はイベント直前で新しいメンバーや子供たちも参加することになり、大人10人,子供5人の衣装作り、クリスマスソングも4曲交えた演目の練習と大忙し。でもその甲斐があって、とても賑やかに華やかに、そして楽しく終えることができました。みんなはなまる〜〜〜





12.11.2015

みんな揃って完成!

今年の秋から始まったクラス(lehua)では、すでに2作品目に取り掛かられているのですが、本日参加者全員のファーストキルトが完成したので記念撮影です。
いつも楽しいおしゃべりの耐えないこのクラス、写真を撮るときもとても賑やか。作品はシックにとても素敵に仕上がりました。はなまる〜


All members of 'ekolu class already started second quilt.  Mana took memorial shot of their first quilt today.  Because they are fun-loving folks, they are always joyous even when taking photos.
As contrasted to them, their first quilts are very muted and chic.  Good job!!


12.05.2015

子供がいっぱい!  Keiki!!

今月から、新しいレッスンがスタート、そして来年からメインクラスも再開予定です。
新しいクラスはみんな赤ちゃん連れのママさんたち。お子さんをあやしながらでなかなか集中できないのですが、それでも少しづつキルトを楽しんでくださっています。

New quilt class starts from this month, and main class starts again from next month. All of the new class's members bring their babies, and they enjoy their quilts little by little, while comforting their babies.



フラクラブも新メンバーが増えました。そしてこちらも来年から新しいレッスンが始まります。来週末に行われるイベントに子供たちと新メンバーも参加することになり、新しいPa'u をたくさん縫いました。みんなでお揃いのPa'u は本当に可愛い。今日はコスチュームをつけて元気に練習しました。当日が楽しみです。



Four new members joined in Hula club ANELA, and new class will start from next month.
Five keiki join in the next event, and new members join in it too.  They wore new pa'u and practiced today.......so pretty!!




休日の明日も1日キルトキットや、衣装アクセサリーの製作に追われそうですが、ANELAに関わってくださる方と一緒に楽しめることに感謝!!です。

Tomorrow is Sunday, Mana may press for time to make quilt kits, accessories and costume, all day.
She is grateful to enjoying with them.