昨日のクパティーノクラスのクラスでは、Sさんが次回作のイメージを絵に描いてみせて下さいました。小さめの赤ちゃん布団をご希望です。
積極的にイメージを膨らませて下さるので、私もそのイメージを尊重できるようデザインを考えて行きたいと思います。
Yesterday class, Ms. S showed me this sketch of her image that she wants to make as a next quilt. It's a small size baby quilt.
I design it in deference to her image.
そして今日のサンノゼクラスでは、こちらが無事完成!
Ms. K finished her quilt.
そして先日ご相談いただいたクッッションも形になって進行中です。
Kさんワールド全開!です。
She already started the matching pillow that she asked me about design the other day.
It's her world!
ハワイ、オアフ島でスタートして30年、全て個別対応のオリジナルパターンを提供しているハワイアンキルト教室、”楽しく踊る”ことが一番のフラ教室、そしてYoutubeのレッスン動画配信など。。。ハワイの文化や歴史についてミュージアムドーセントという目線からもお伝えしています。
2.25.2014
2.14.2014
Valentine's Day のアイデア
今日はバレンタインデーですね。
素敵な花束をもらうのもうれしいかもしれませんが、ちょっとした小物をお友達に差し上げて日頃の感謝の気持ちを送るのもいいかもしれません。
Happy St.Valentine's Day!
先日のワークショップで作ったシュシュをラッピングに応用してみました。
リップスティックを一本差し上げるときなど、パッキングとして手作りシュシュを利用して一緒にプレゼントされたら喜ばれると思います。
I used scrunchy that was made at Lei making workshop, for wrapping small gift.
こちらはラッピングの上に直接シュシュを付けました。
レイを作っても日常生活では活用できないかもしれませんが、きっと素敵なアイデアがたくさんあると思います。ワークショップでは作り方と一緒にそんなアイデアもお伝えできたらいいなと思います。
How can you utilize a lei in daily life?
I will toss out some ideas in my workshop.
素敵な花束をもらうのもうれしいかもしれませんが、ちょっとした小物をお友達に差し上げて日頃の感謝の気持ちを送るのもいいかもしれません。
Happy St.Valentine's Day!
先日のワークショップで作ったシュシュをラッピングに応用してみました。
リップスティックを一本差し上げるときなど、パッキングとして手作りシュシュを利用して一緒にプレゼントされたら喜ばれると思います。
I used scrunchy that was made at Lei making workshop, for wrapping small gift.
こちらはラッピングの上に直接シュシュを付けました。
レイを作っても日常生活では活用できないかもしれませんが、きっと素敵なアイデアがたくさんあると思います。ワークショップでは作り方と一緒にそんなアイデアもお伝えできたらいいなと思います。
How can you utilize a lei in daily life?
I will toss out some ideas in my workshop.
2.13.2014
大切な事 need-to-know
今は、何でもPCで検索すれば色んな情報があっという間に手に入る便利な時代です。
検索すれば数えきれないほどの様々なデザインを見る事が出来ます。
しかし、そこにキルトが存在する限り、それは誰かの作品でありそのデザインには著作権があることを忘れてはいけません。
Nowadays, you google and can get a lot of information about anything you want.
You can find a ton of Hawaiian quilt patterns on your PC.
However, you must never forget copyright subsists in all quilt patterns on the site.
お教室にいらしている方の中には、ご自分で検索された物と同じ物が作りたいとおっしゃる方もいらっしゃいます。もちろん私のオリジナルデザインを製作していただくのが正直言ってうれしいのですが、私は、自分が作りたい物を作るのが一番と考えているので、そのような依頼があった時はお引き受けしています。いただいた画像からパターンをおこし、キットを制作しますが、著作権については必ず説明をし、あくまでもパーソナルユースである事を確認させていただいています。
Someone in my quilt class want to make the same quilt that she found it on the site. Of course, I'm happy if everybody choose my original pattern, but my motto is to make a quilt that oneself wants to make. When I got request of the copy of existing quilt, I accept it and prepare the kit, BUT I confirm the quilt is for personal use only.
同様にハワイの事についても、簡単に色々知る事が出来ます。
でも中には簡単に手に入れた情報をそのまま聞き伝えている事も多いように感じます。ハワイ好きがたくさんいるのは素敵な事ですが、ハワイの文化や歴史に対してきちんと敬意の念を持ち情報が発信されるといいなと思います。あくまでも個人的な意見ですが、「アロハとは○○○です」とさらっと言葉で説明できる事ではない、気がします。
In a similar way, a flood of information about Hawaii by people who like Hawaii very much. However, most are mere second-handednesses. It's good thing that there are many Hawaiian freak, but then again, it's very important respecting Hawaiian culture and history and sending information.
It's just my opinion, it's not easy to explain what is "Aloha"
これからも色々吸収して、研究して、たくさ〜ん練習して、きちんと消化できた物をお伝えできるよう努力して行きます。
I devote myself to study and efforts made from now on.
This is a genuine phrase.
“Aloha is to learn what is not said, to see what cannot be seen and to know the unknowable.” by Queen Lili'oukalani
検索すれば数えきれないほどの様々なデザインを見る事が出来ます。
しかし、そこにキルトが存在する限り、それは誰かの作品でありそのデザインには著作権があることを忘れてはいけません。
Nowadays, you google and can get a lot of information about anything you want.
You can find a ton of Hawaiian quilt patterns on your PC.
However, you must never forget copyright subsists in all quilt patterns on the site.
お教室にいらしている方の中には、ご自分で検索された物と同じ物が作りたいとおっしゃる方もいらっしゃいます。もちろん私のオリジナルデザインを製作していただくのが正直言ってうれしいのですが、私は、自分が作りたい物を作るのが一番と考えているので、そのような依頼があった時はお引き受けしています。いただいた画像からパターンをおこし、キットを制作しますが、著作権については必ず説明をし、あくまでもパーソナルユースである事を確認させていただいています。
Someone in my quilt class want to make the same quilt that she found it on the site. Of course, I'm happy if everybody choose my original pattern, but my motto is to make a quilt that oneself wants to make. When I got request of the copy of existing quilt, I accept it and prepare the kit, BUT I confirm the quilt is for personal use only.
同様にハワイの事についても、簡単に色々知る事が出来ます。
でも中には簡単に手に入れた情報をそのまま聞き伝えている事も多いように感じます。ハワイ好きがたくさんいるのは素敵な事ですが、ハワイの文化や歴史に対してきちんと敬意の念を持ち情報が発信されるといいなと思います。あくまでも個人的な意見ですが、「アロハとは○○○です」とさらっと言葉で説明できる事ではない、気がします。
In a similar way, a flood of information about Hawaii by people who like Hawaii very much. However, most are mere second-handednesses. It's good thing that there are many Hawaiian freak, but then again, it's very important respecting Hawaiian culture and history and sending information.
It's just my opinion, it's not easy to explain what is "Aloha"
これからも色々吸収して、研究して、たくさ〜ん練習して、きちんと消化できた物をお伝えできるよう努力して行きます。
I devote myself to study and efforts made from now on.
This is a genuine phrase.
“Aloha is to learn what is not said, to see what cannot be seen and to know the unknowable.” by Queen Lili'oukalani
2.11.2014
ドルフィンとテリア San Jose class
サンノゼクラスでは昨年末から参加されたS.Oさん初回作完成!!
She finished her first quilt!
次の作品は、息子さんのお誕生日の記念になるようにとドルフィンのパターンで
イエローとエメラルドグリーンの組み合わせです。
She chose this dolphin pattern as next quilt for her son's birthday. It's beautiful colors.
そして、先日もご紹介したテリアのパターンのランチョンマット
センターのハイビスカスは一筆書きのようなこんなデザインです。
テリアのシルエットもご本人のデッサンをもとにしました。
どちらも仕上がりが楽しみです!
The pattern of terrier that I mentioned before, was settled like this.
I hope they'll enjoy making these.
She finished her first quilt!
次の作品は、息子さんのお誕生日の記念になるようにとドルフィンのパターンで
イエローとエメラルドグリーンの組み合わせです。
She chose this dolphin pattern as next quilt for her son's birthday. It's beautiful colors.
そして、先日もご紹介したテリアのパターンのランチョンマット
センターのハイビスカスは一筆書きのようなこんなデザインです。
テリアのシルエットもご本人のデッサンをもとにしました。
どちらも仕上がりが楽しみです!
The pattern of terrier that I mentioned before, was settled like this.
I hope they'll enjoy making these.
2.09.2014
キルトに入ります! ready for quilting!
だいぶスローペースではありますが、先月始めたキルトのアップリケが終わりました。
It is slow pace, but I finished appliqué today.
さて、何のパターンでしょう?
ウルトラマン???
Do you have any idea what this pattern is?
Ultraman ?? (Ultraman is a Japanese Tokusatsu television series)
いえいえ、ティキとマイレリーフのデザインです。
アップリケの裏をお見せする機会はあまり無いのですが、こんな感じです。
さて、キルトにとりかかります!
It's Tiki and Maile leaf......
I didn't have a opportunity to show a back side of appliqué.
If you could stitch beautifully, the stitch line of back side would be beautiful too.
It's ready for quilting!!
It is slow pace, but I finished appliqué today.
さて、何のパターンでしょう?
ウルトラマン???
Do you have any idea what this pattern is?
Ultraman ?? (Ultraman is a Japanese Tokusatsu television series)
いえいえ、ティキとマイレリーフのデザインです。
アップリケの裏をお見せする機会はあまり無いのですが、こんな感じです。
さて、キルトにとりかかります!
It's Tiki and Maile leaf......
I didn't have a opportunity to show a back side of appliqué.
If you could stitch beautifully, the stitch line of back side would be beautiful too.
It's ready for quilting!!
2.07.2014
シュシュ作り The first lei making & hula workshop
今日はレイメーキング&フラ講習会を行いました。
一番基本のストローレイでシュシュ作り、参加者10名さま色とりどりです。
作り方は簡単なので、楽しくお話しながら作る事が出来ました。
Ten people attended Lei making & Hula workshop today!!
They chose various yarn and made colorful scrunchy, so fun!!
2色のヤーンの組み合わせ、作ってみると意外な感じに色が変化して楽しいです。
皆さんそれぞれの組み合わせでこんな風に仕上がりました。
They chose two color yarn, and got no idea how looks change until they finished.
その後は、体を動かして
フラの基本ステップと”Ulupalakua"というハワイアンカーボイの曲を練習しました。
いい汗かきました〜
リクエストもいただいたので定期的に行えたらいいなと思います。
After that, they tried hula.
We practiced Hawaiian cowboy song" Ulupalakua"
I had the request of this workshop again, it should be possible regularly from now on.
一番基本のストローレイでシュシュ作り、参加者10名さま色とりどりです。
作り方は簡単なので、楽しくお話しながら作る事が出来ました。
Ten people attended Lei making & Hula workshop today!!
They chose various yarn and made colorful scrunchy, so fun!!
2色のヤーンの組み合わせ、作ってみると意外な感じに色が変化して楽しいです。
皆さんそれぞれの組み合わせでこんな風に仕上がりました。
They chose two color yarn, and got no idea how looks change until they finished.
その後は、体を動かして
フラの基本ステップと”Ulupalakua"というハワイアンカーボイの曲を練習しました。
いい汗かきました〜
リクエストもいただいたので定期的に行えたらいいなと思います。
After that, they tried hula.
We practiced Hawaiian cowboy song" Ulupalakua"
I had the request of this workshop again, it should be possible regularly from now on.
2.04.2014
ニューウェーブ fresh idea
サンノゼクラスで以前からご紹介しているKさんのウォールハンギング
キルトがこんな感じで入りました。
This wallhanging was finished design quilt by Ms. K of San Jose class.
パターンの周りもウェーブキルトではなく、地柄をいかして格子状に。
斬新なアイデア盛りだくさんのキルトに仕上がっています!
She also prefers lattice line instead of wave line.
It's large helping of fresh ideas.
もうすぐ完成なので次回作検討中。。。
Because she finishes it almost, she consulted the book to figure out a next quilt.
キルトがこんな感じで入りました。
This wallhanging was finished design quilt by Ms. K of San Jose class.
パターンの周りもウェーブキルトではなく、地柄をいかして格子状に。
斬新なアイデア盛りだくさんのキルトに仕上がっています!
She also prefers lattice line instead of wave line.
It's large helping of fresh ideas.
もうすぐ完成なので次回作検討中。。。
Because she finishes it almost, she consulted the book to figure out a next quilt.
2.03.2014
着々と Cupertino class
今日はクパティーノクラスでした。
皆さん着実に初回作を完成!よくできました〜
同じ色でも、それぞれの個性で表情が違いますね。
All of Cupertino class finished their first quilt!
Good job! everyone !!
そして2作品目は色とりどり
ソーイングケースとクッションカバーにとりかかっていらっしゃいます。
They started next project, very colorful.
なにより、楽しんでいただいているのが一番です!
Mana's favorite point is thing that they really enjoy quilting.
皆さん着実に初回作を完成!よくできました〜
同じ色でも、それぞれの個性で表情が違いますね。
All of Cupertino class finished their first quilt!
Good job! everyone !!
そして2作品目は色とりどり
ソーイングケースとクッションカバーにとりかかっていらっしゃいます。
They started next project, very colorful.
なにより、楽しんでいただいているのが一番です!
Mana's favorite point is thing that they really enjoy quilting.
登録:
投稿 (Atom)