11.25.2020

Ohana 便り❤️

 本日のキルトは日本のNさんから届いたこちらの作品です。これはお嬢さんが幼稚園に持っていくお座布団で、ご自身でトライされたシャドーキルトです。ANELAの作品を参考にして作ってくださったそうで、お教室で習ったことを糧にお嬢さん好みの作品が出来上がった喜びをご連絡くださいました。もう一人でこんな素敵な作品が作れるのに、わざわざお礼と一緒に出来上がった作品を見せてくださってもう、うれしい〜〜〜!本当にありがとう❤️

あ〜またお子さん達も一緒に会いたいなあ〜と心からそう思います。はなまるっ!


Today's quilt is this cushion from Mr. N from Japan. This is for that her daughter uses at kindergarten, and is a shadow quilt that she tried by herself. She made it with reference to ANELA's work, and  completed the work that her daughter liked based on what she learned in ANELA . She let me know her satisfied feeling. I am very very glad she could make such a wonderful work by herself and showed me these pics with thanks.  ❤️ Mahalo~

I really want to see all of ANELA's ohana I missed far and close.




ハワイでは日々の感染者数に大きな進展はなく、住民への規制は変わりません。それでも段階的に観光客を受け入れ、観光業も少しづつ再開されています。特にThanksgiving の前後はショッピングモールなど混雑しており、活気が戻っていると感じます。アメリカ本土、そして日本では感染者数がまた増えているようで、この冬をどのように乗り越えるかまた課題なのかもしれないですね。一日も早く普通に行き来ができる日が来ることを願っています。

みなさん引き続き気をつけてお過ごしくださいね。Aloha🌈


In Hawaii, the daily number of infected people has not big diffrent, and the regulation on residents remains unchanged. Hawaii is gradually accepting tourists and the tourism industry is gradually resuming. Especially before and after Thanksgiving, the shopping malls are crowded and I feel that the liveliness is returning. It seems that the number of infected people is increasing again in the continental United States and Japan, so how to overcome this winter may be an issue. I hope that the day will come as soon as possible so that we can come and go normally. 

Please stay safe and healthy. Aloha🌈

0 件のコメント:

コメントを投稿